<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Tradukka &#8211; เขียนและแปลในเวลาเดียวกัน!!</title>
	<atom:link href="http://www.108blog.net/archives/2826/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.108blog.net/archives/2826</link>
	<description>ร้อยแปดบล็อก บล็อกไทยๆสไตล์เบ็ดเตล็ด หลากหลายเรื่องราว อ่านง่ายๆ บางเรื่องก็สั้น บางวันก็ยาว...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Mar 2010 04:55:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: krich</title>
		<link>http://www.108blog.net/archives/2826/comment-page-1#comment-2750</link>
		<dc:creator>krich</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 14:22:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.108blog.net/?p=2826#comment-2750</guid>
		<description>ข้อมูลดีๆ เพี่ยบเลย  สงสัยต้องเข้ามาบ่อยๆ ค่อยๆ ไล่อ่านสะแล้ว
เครื่องมือเยอะมาก  ขอบคุณค่่ะ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div class="comment-toolbar" style="text-align: right"><a href="#comment" onclick="CF_Reply('2750','krich'); return false;">ตอบกลับ</a> ?|? <a href="#comment" onclick="CF_Quote('2750','krich'); return false;">อ้าง</a></div><span id="co_2750"><p>ข้อมูลดีๆ เพี่ยบเลย  สงสัยต้องเข้ามาบ่อยๆ ค่อยๆ ไล่อ่านสะแล้ว<br />
เครื่องมือเยอะมาก  ขอบคุณค่่ะ</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 108BLOG</title>
		<link>http://www.108blog.net/archives/2826/comment-page-1#comment-2684</link>
		<dc:creator>108BLOG</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 10:22:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.108blog.net/?p=2826#comment-2684</guid>
		<description>&lt;b&gt;@ iDayBlog&lt;/b&gt;: สุดยอดอยู่แล้วนายเดย์ เดียวผมจะหาของแปลกๆมาเสนออีก :roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div class="comment-toolbar" style="text-align: right"><a href="#comment" onclick="CF_Reply('2684','108BLOG'); return false;">ตอบกลับ</a> ?|? <a href="#comment" onclick="CF_Quote('2684','108BLOG'); return false;">อ้าง</a></div><span id="co_2684"><p><b>@ iDayBlog</b>: สุดยอดอยู่แล้วนายเดย์ เดียวผมจะหาของแปลกๆมาเสนออีก <img src='http://www.108blog.net/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /> </p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: iDayBlog</title>
		<link>http://www.108blog.net/archives/2826/comment-page-1#comment-2683</link>
		<dc:creator>iDayBlog</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 10:13:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.108blog.net/?p=2826#comment-2683</guid>
		<description>เออ เว็บนี้ เจ๋งดีว่ะโอ ชอบๆ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div class="comment-toolbar" style="text-align: right"><a href="#comment" onclick="CF_Reply('2683','iDayBlog'); return false;">ตอบกลับ</a> ?|? <a href="#comment" onclick="CF_Quote('2683','iDayBlog'); return false;">อ้าง</a></div><span id="co_2683"><p>เออ เว็บนี้ เจ๋งดีว่ะโอ ชอบๆ</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: มณฑล</title>
		<link>http://www.108blog.net/archives/2826/comment-page-1#comment-2670</link>
		<dc:creator>มณฑล</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Sep 2009 12:26:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.108blog.net/?p=2826#comment-2670</guid>
		<description>ถ้าแปลภาษาไทยก็ต้อง นำคำหรือสำนวนมาเรียงกันใหม่นิดหน่อยนะครับ 
เพราะโปรแกรมแปลนั้น เรื่องสำบัดสำนวนยังอ่อน</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div class="comment-toolbar" style="text-align: right"><a href="#comment" onclick="CF_Reply('2670','มณฑล'); return false;">ตอบกลับ</a> ?|? <a href="#comment" onclick="CF_Quote('2670','มณฑล'); return false;">อ้าง</a></div><span id="co_2670"><p>ถ้าแปลภาษาไทยก็ต้อง นำคำหรือสำนวนมาเรียงกันใหม่นิดหน่อยนะครับ<br />
เพราะโปรแกรมแปลนั้น เรื่องสำบัดสำนวนยังอ่อน</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Duocore.tv</title>
		<link>http://www.108blog.net/archives/2826/comment-page-1#comment-2663</link>
		<dc:creator>Duocore.tv</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 09:43:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.108blog.net/?p=2826#comment-2663</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Tradukka – เขียนและแปลในเวลาเดียวกัน!!...&lt;/strong&gt;

เว็บสำหรับคนที่กำลังหาที่แปลภาษาและชอบความสะดวกรวดเร็ว Tradukka เว็บที่ทำขึ้นที่ให้คุณเขียนและแปลไปพร้อมกันๆ โดยการใช้การแปลภาษาจาก Google เจ้าเก่า เพียงแค่คุณพิมพ์หรือคัดลอกข้อความที่ต้องการลงไปในช่องก็จะแสดงผลมันที...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Tradukka – เขียนและแปลในเวลาเดียวกัน!!&#8230;</strong></p>
<p>เว็บสำหรับคนที่กำลังหาที่แปลภาษาและชอบความสะดวกรวดเร็ว Tradukka เว็บที่ทำขึ้น<br />
ที่ให้คุณเขียนและแปลไปพร้อมกันๆ โดยการใช้การแปลภาษาจาก Google เจ้าเก่า เพียงแค่คุณพิมพ์หรือคัดลอกข้อความที่ต้องการลงไปในช่องก็จะแสดงผลมันที&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
